¡Vaya GIF! / ¿Bombardeando o k ase?
Arriba
9
Enviado por franxu1992 el 6 abr 2013, 21:18

¿Bombardeando o k ase?


Fuente: http://4gifs.com
Reportar por inadecuado o fuente incorrecta

Quizás también te interese:

Enlace a Verlo da un montón de gustito Enlace a Así es un día normal en las calles de Taiwan Enlace a Se va de la peluquería sin pagar un duro

Vídeo relacionado:

Enlace a Creo que no le ha gustado la comida...
#1 por neo5015
12 abr 2013, 22:25

Ese Kim Joung-Un es un loquillo

A favor En contra 3(7 votos)
#2 por parsalian
12 abr 2013, 22:59

Nota cultural que a la mayoría os la bufará... el simpático animalito este (el Kim no, el otro) es un juego de palabras en chino. Lo llaman "Cao ni ma", pero según cómo se pronuncie.... bueno, digamos que se están acordando de su madre. Es uno de los insultos más fuertes por allí (a veces añaden "bi" para hacerlo más fuerte, pero no siempre).
No pongo la traducción directa por aquello del respeto y la educación en los comentarios, pero si alguien quiere más detalles, el sr. Gúguel tiene más info. Buscad "cao ni ma", o "cao ni ma bi" :-)

4
A favor En contra 5(9 votos)
#3 por edward_92
13 abr 2013, 00:06

juntan dos gifs y lo publican....................!FACEPALM¡

A favor En contra 5(5 votos)
#4 por MRestaneitor16
13 abr 2013, 00:36

jaajajaj que bueno madre mía jaja

A favor En contra 22(24 votos)
#5 por LeTyson
13 abr 2013, 01:32

xD... de pelicula...

A favor En contra 2(2 votos)
#6 por diomeclato
13 abr 2013, 04:08

kim: me ha mirado feo, estas en mi lista llama

A favor En contra 7(7 votos)
#7 por rk2cruz
13 abr 2013, 15:09

me meo xDDD es buenísimo xDDDDD

A favor En contra 0(0 votos)
#9 por silviajuli28
24 abr 2013, 03:14

#2 #2 parsalian dijo: Nota cultural que a la mayoría os la bufará... el simpático animalito este (el Kim no, el otro) es un juego de palabras en chino. Lo llaman "Cao ni ma", pero según cómo se pronuncie.... bueno, digamos que se están acordando de su madre. Es uno de los insultos más fuertes por allí (a veces añaden "bi" para hacerlo más fuerte, pero no siempre).
No pongo la traducción directa por aquello del respeto y la educación en los comentarios, pero si alguien quiere más detalles, el sr. Gúguel tiene más info. Buscad "cao ni ma", o "cao ni ma bi" :-)
Chino? Pero es Coreano!

A favor En contra 0(0 votos)
#10 por miki716
24 may 2013, 08:27

#2 #2 parsalian dijo: Nota cultural que a la mayoría os la bufará... el simpático animalito este (el Kim no, el otro) es un juego de palabras en chino. Lo llaman "Cao ni ma", pero según cómo se pronuncie.... bueno, digamos que se están acordando de su madre. Es uno de los insultos más fuertes por allí (a veces añaden "bi" para hacerlo más fuerte, pero no siempre).
No pongo la traducción directa por aquello del respeto y la educación en los comentarios, pero si alguien quiere más detalles, el sr. Gúguel tiene más info. Buscad "cao ni ma", o "cao ni ma bi" :-)
Ya entiendo el "Hijo de una llama" de los Sims...

A favor En contra 0(0 votos)

Deja tu comentario

Necesitas tener una cuenta en vayagif.com para poder dejar comentarios.

¡Registra tu cuenta ahora!